원산지표시판 가문어라 적어놨는데 꼽주는 골목식당 백종원
댓글
0
조회
146
04.20 09:00
작성자 :
니이모를찾아서

여전히 문어대신에 대왕오징어 넣는다고 꼽주는 자막
뒤에 원산지 표기판 보면 가문어(대왕오징어)라고 적혀있음. 원산지 표기에 가문어라고 적어두면 아무 문제없음
이번엔 정통 오사카식이라고 했냐면서 꼽줌
그러면서 과거 회상이 들어가는데
가게사장 "일본 오사카식으로...."
가게사장 "오사카문화.."
가게사장 "오사카 잘알던걸로"
단한번도 정통이라는 말 한적 없음. 그런데 백종원의 말한마디로 마치 정통 오사카식이라고 한것처럼 되어버림
진짜 정통이라고 말한것처럼 되어버린 다코야키 집 사장
백종원 "자기가 생각할때는 오징어 쓰는것 말고는 거의 오사카에서 하는 그대로 재현했다고 생각해요?"
라고 말했는데 갑자기 자막에는 정통 오사카식을 재현했다고 생각해요? 라고 붙어있음
당연히 사장은 오사카식으로 만드는거니 예라고 한건데 마치 정통 오사카식을 재현했다고 하는것처럼 되어버림
그냥 타코야키 조리법의 두방식중 오사카식으로 만든거다라는 말을 했는데
어느순간 자기가 '정통'오사카식으로 만든다라고 한것처럼 되어버림. 그리고 사기라는 소리까지 들음
결국 대놓고 정통이라고 말한적없다고 반박은 못하고 할수있는 말이 오사카 풍
여기에 또 갑자기 정통 붙여서 정통 오사카 풍? 이라고 꼽주는 백종원
정통이라는 말은 한적이 없고 그냥 방식중의 하나로 오사카식 이라고 말한거 뿐인데 마치 정통이라고 말한것처럼 되어서 까이는 타코야키 사장
그냥 다 떠나서
원산지 표시판에 가문어(대왕오징어)라고 적어놨으면 타코야키에 가문어를 넣건 대왕오징어를 넣건 아무 문제없음...